by Sara Bharrat (reproduced from the blog: http://sarabharrat.wordpress.com )
“My name is… Bharrat. I am an East Indian Guyanese…” (The beginning of a Primary School composition in the early 90s).
The relative of a high ranking public official engaged me in conversation on January 15, 2014. We spoke briefly about the connotations of a certain word. They believe the word is an insult to Guyana and Indians. “…the beloved country you are fighting for is being insulted by it [the word] including yourself, whom I suspect has some trace of Indian heritage,” they said.
This was not my first experience of being othered. Sadly, many have decided that I simply cannot be only of Indian heritage because the views I have expressed in earlier articles seem to be anti-Indian. Some more creative minds have dubbed me “the anti-coolie coolie woman”. I can explain this reaction in one word: tribalism.
“I am a descendant of Indians. I come from a traditional Hindu, Indian, PPP [People’s Progressive Party] family,” I explained. They said nothing.
On December 19, 1950 the Waddington Commission reported:
“Race is a patent difference and is a powerful slogan ready to the hand of unscrupulous men who can use it as a stepping stone to political power. Race too, is easily identifiable with nationalism which in recent years has been emergent among all colonial peoples…. The Indians, too, derive from an ancient culture of their own, and some among them may be inclined to pay homage to their heritage merely as a cover under which to condone racial attitudes.” (quoted in History of the People’s National Congress, p. 6)
Even a brief examination of Guyana’s political history will reveal that racism has been used to engulf our nation in flames that burn to this very day. In The Ashes of Cheddi and Burnham, I note that these two leaders have become respective icons for Guyanese of Indian and African heritage. As a result, the PPP and the People’s National Congress (PNC) are associated with Indian and African power, respectively. Our political machinery has effectively divided us. We are tribes, armed with the vote, in a power struggle.
Being of Indian heritage and having lived the Indian experience, I can only speak of my own encounters with tribalism. I am not anti-Indian. I am anti-tribalism. I value my heritage. I recognize that it is part of the whole that is Bharrat. But I also know that it does not define me. My ethnicity is not my identity. I am not Indian. I am Guyanese.
The PPP and PNC cannot be blamed for the genesis of this tribal based political system. However, each (whether consciously or unconsciously) has surely played its part in maintaining the tribal mentality. The continued survival of tribal mentality means political power for a selected few. It means that we (the people) do not realize our own power. It means that we give our votes too cheaply.
Language is the most powerful weapon which the politician wields. With language, the politician manipulates our rational and emotional spheres. With language, he plants fear in our minds. He uses fear to maintain the tribal mentality, the tribal system. He teaches us to fear anything that is not of the tribe. He teaches us that he is necessary for the tribe’s survival.
In a recent study (The Undercurrents of Guyanese Political Rhetoric: Linguistic Manipulation and Power), I examined two speeches (one by former president Bharrat Jagdeo and the other by current Speaker of the National Assembly Raphael Trotman) from the 2011 General Elections rallies held at Albion, Berbice. The primary aim was to determine if and how the speakers used language to manipulate listeners in order to gain or maintain political power. Here is an excerpt of the analysis:
I know that many of you are just discovering how wonderful this country is and particularly those who left Guyana when times were hard, they come back and it’s a rediscovery process. (NCNNewsGuyana, “PPPC Rally – Albion”)
Allusion serves as a powerful tool in Jagdeo’s speech to transmit and reinforce political ideology by creating fear of past conditions. This ideology or perceived truth which is accepted as common sense knowledge “legitimize(s) the existing power relation” (Fairclough 1989, 33) between the party and the audience (a section of the electorate).
By alluding to “when times were hard”, Jagdeo is referring to the era under PNC rule when many Guyanese migrated. Further, the fact that he is East Indian and was alive during these “hard times” gives him more authority as a speaker and as a result the listener, whether or not they experienced the “hard times” that is being alluded to, is inclined to accept Jagdeo’s statement as true.
The utterance functions in two ways. First, it appeals to the listener’s logic and sense of reason. It is reasonable to contend that people are only now discovering how wonderful Guyana is because before now times were hard. This sort of linguistic strategy is rational manipulation and seeks to influence the listener’s behaviour (in this case cause them to vote PPP) by affecting the rational sphere. (Asya n.pag.)
Second, the manipulation also takes an emotional form. Guyanese, particularly those of East Indian descent, are fearful of the era to which Jagdeo alludes. The fear stems either from their own experiences during the Burnham period or ideas of these events that would have been transmitted to them by parents or grandparents. As a result, the allusion to the era plays upon this existing fear and creates fear of its repetition.
Hence, by using his ethnicity and experience as points of power, Jagdeo is able transmit his party’s ideology of the Burnham era to the audience. The transmission of this ideology is capable of influencing the listener both rationally and emotionally. If the manipulation is realized then the listener accepts the ideology as truth and concedes their vote.” (Bharrat 2014)
It is sad that the politician so successfully makes a case of our dependence upon him when the opposite is true. The politician is dependent upon us for power. It is time we realized this, time we recognized the power of a single vote. It is because the politician understands the people’s power that he works so hard to manipulate our beliefs, our thinking.
By allowing ourselves to be so manipulated we live in fear and we allow our actions to be controlled. We allow our vote to be talked out of us without ever truly thinking critically and independently for ourselves. We give our power to the politician too cheaply, too easily. This is how we have been handicapped. We have allowed them to convince us that we have chosen them when in truth our right to choose has been deviously taken from us.
The truth is that the politician lives in fear. He lives in fear of the day we learn to think and to separate ourselves from the tribe. He lives in fear of the day we fight for country and not for tribe. He lives in fear of the day we begin to freely choose again and in so doing force him to earn our votes by performing in our best interests. He lives in fear of the day our children will write:
“My name is Bharrat. I am a Guyanese.”
© Sara Bharrat 2014